„in-and-in“: adjective | adverb in-and-inadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Inzucht… Inzucht… in-and-in in-and-in exemples in-and-in breeding Inzucht in-and-in breeding to breed in-and-in Inzucht treiben to breed in-and-in
„breeding“: noun breeding [ˈbriːdiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeugen, Fortpflanzung, Gebären Erziehung Bildung, Lebensart, gutes Benehmen Züchten, Ziehen, AufZucht, Züchtung AusBrüten, Brutvorgang Zeugenneuter | Neutrum n breeding Fortpflanzungfeminine | Femininum f breeding Gebärenneuter | Neutrum n breeding breeding Erziehungfeminine | Femininum f breeding bringing up breeding bringing up Bildungfeminine | Femininum f breeding education, manners Lebensartfeminine | Femininum f breeding education, manners gutes Benehmen breeding education, manners breeding education, manners exemples bad breeding schlechte Manieren bad breeding a person of good breeding ein gebildeteror | oder od wohlerzogener Mensch a person of good breeding Züchtenneuter | Neutrum n breeding of animals, plants Ziehenneuter | Neutrum n breeding of animals, plants (Auf)Zuchtfeminine | Femininum f breeding of animals, plants Züchtungfeminine | Femininum f breeding of animals, plants breeding of animals, plants exemples breeding in and in , also | aucha. inbreeding Inzucht breeding in and in , also | aucha. inbreeding (Aus)Brütenneuter | Neutrum n breeding ATOM Brutvorgangmasculine | Maskulinum m breeding ATOM breeding ATOM
„breed“: transitive verb breed [briːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bred [bred]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erzeugen, hervorbringen, gebären züchten züchten, ziehen hervorrufen, herbeiführen, entstehen lassen aufziehen, erziehen, ausbilden erzeugen, hervorbringen, gebären breed breed züchten breed animals breed animals exemples to breed cattle Rinder züchten to breed cattle a French-bred horse ein Pferd aus franz. Gestüt a French-bred horse züchten, ziehen breed plants breed plants exemples to breed roses Rosen züchten to breed roses hervorrufen, herbeiführen, entstehen lassen breed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples dirt breeds diseases Schmutz ruft Krankheiten hervor dirt breeds diseases stagnant water breeds mosquitos stehendes Gewässer fördert die Vermehrung der Stechmücken stagnant water breeds mosquitos to breed bad (or | oderod ill) blood böses Blut machen to breed bad (or | oderod ill) blood aufziehen, erziehen, ausbilden breed bring up breed bring up breed → voir „well-bred“ breed → voir „well-bred“ breed syn → voir „beget“ breed syn → voir „beget“ breed → voir „generate“ breed → voir „generate“ breed → voir „propagate“ breed → voir „propagate“ breed → voir „reproduce“ breed → voir „reproduce“ exemples to breedsomebody | jemand sb a scholar jemanden für die Laufbahn eines Gelehrten erziehen to breedsomebody | jemand sb a scholar „breed“: intransitive verb breed [briːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nachkommenschaft hervorbringen zeugen, sich fortpflanzen brüten ausgebrütet ausgeheckt werden sich vermehren Nachkommenschaft hervorbringenor | oder od zeugen, sich fortpflanzen, sich vermehren breed breed exemples maggots breed readily in cheese Maden entstehenor | oder od vermehren sich leicht im Käse maggots breed readily in cheese to breed in-and-in Inzucht treiben to breed in-and-in to breed true sich reinrassig vermehren reinrassig züchten to breed true brüten breed rare | seltenselten (brood) breed rare | seltenselten (brood) ausgebrütetor | oder od ausgeheckt werden breed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig breed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples crime breeds in slums Slums sind der Nährboden für Verbrechen crime breeds in slums „breed“: noun breed [briːd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rasse, Art, Zucht, Brut Herkunft, Stamm, Schlag Rassefeminine | Femininum f breed Artfeminine | Femininum f breed Zuchtfeminine | Femininum f breed Brutfeminine | Femininum f breed breed exemples breed of horses Zucht Pferde, Gestüt breed of horses Herkunftfeminine | Femininum f breed type Stammmasculine | Maskulinum m breed type Schlagmasculine | Maskulinum m breed type breed type exemples a fine breed of men ein schöner Menschenschlag a fine breed of men
„breeding behavio(u)r“: noun breeding behaviornoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fortpflanzungsweise Fortpflanzungsweisefeminine | Femininum f breeding behavio(u)r biology | BiologieBIOL breeding behavio(u)r biology | BiologieBIOL
„fish“: noun fish [fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fisch Mensch, Person Fisch, Schalstück Lasche Fischsprung Fischmasculine | Maskulinum m fish fish fish → voir „feed“ fish → voir „feed“ exemples there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea he drinks like a fish er säuft wie ein Loch he drinks like a fish he is like a fish out of water er ist nicht in seinem Element he is like a fish out of water I have other fish to fry ich habe Wichtigeresor | oder od Besseres zu tun I have other fish to fry he is neither fish, flesh nor good red herring er hat kein Mark in den Knochen, er ist weder Fisch noch Fleisch he is neither fish, flesh nor good red herring it is neither fish nor flesh es ist nichts Halbesand | und u. nichts Ganzes it is neither fish nor flesh a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schöne Bescherung a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist dochsomething | etwas etwas (ganz) anderes that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL die Fischeplural | Plural pl (Sternbild) the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL Menschmasculine | Maskulinum m fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Personfeminine | Femininum f fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a queer fish ein komischer Kauz a queer fish they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie haben es auf die Nummer eins abgesehen they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischmasculine | Maskulinum m fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalstückneuter | Neutrum n fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laschefeminine | Femininum f fish engineering | TechnikTECH on railway fish engineering | TechnikTECH on railway Fischsprungmasculine | Maskulinum m fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fish“: transitive verb fish [fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fischen, fangen abfischen, absuchen verlaschen heraus-, hervorholen fischen fish go fishing for, catch fish go fishing for, catch fangen fish Fische fish Fische abfischen, absuchen fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaschen fish engineering | TechnikTECH railway fish engineering | TechnikTECH railway heraus-, hervorholen fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples he fished it out of his pocket er fischte es aus seiner Tasche he fished it out of his pocket they fished him out of the water sie angelten ihn aus dem Wasser they fished him out of the water „fish“: intransitive verb fish [fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fischen, Fische fangen, angeln haschen, fischen den Anker fischen, einen Mast fischen verschalen fischen, Fische fangen, angeln fish catching fish fish catching fish exemples to go fishing angeln gehen to go fishing fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl entschließ dich. — so oder so fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fish in troubled waters im Trüben fischen to fish in troubled waters haschen, fischen (for nach) fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anker fischen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor einen Mast fischenor | oder od verschalen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
„fryer“: noun fryer [ˈfraiə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemand, der brät FischBratpfanne zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchen jemand, der (etwas) brät fryer person who fries fryer person who fries exemples he is a fish-fryer er hat ein Fischrestaurant he is a fish-fryer (Fisch)Bratpfannefeminine | Femininum f fryer frying pan British English | britisches EnglischBr fryer frying pan British English | britisches EnglischBr zum Braten geeignetes Geflügel, Backhühnchenneuter | Neutrum n fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS fryer poultry suitable for frying American English | amerikanisches EnglischUS
„red drum(fish)“: noun red drumnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Roter Trommelfisch Roter Trommelfisch red drum(fish) Sciaenops ocellata red drum(fish) Sciaenops ocellata
„freshwater“: adjective freshwater [ˈfreʃwɔːtər]adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Süßwasserfisch exemples freshwater fish Süßwasserfischmasculine | Maskulinum m freshwater fish
„good breeding“: noun good breedingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gute Erziehung Manieren, Bildung, feine Lebensart gute Erziehungfeminine | Femininum for | oder od Manierenplural | Plural pl good breeding Bildungfeminine | Femininum f good breeding feine Lebensart good breeding good breeding
„fish-eye (lens)“: noun fish-eyenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fischaugenobjektiv, Weitwinkellinse Fischauge(nobjektiv)neuter | Neutrum n fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO Weitwinkellinsefeminine | Femininum f fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO fish-eye (lens) photography | FotografieFOTO